cine, febrero 26, 2012

KOTOV y BLANCANIEVES

París, 1979.
El GM ALEXANDER KOTOV, durante el rodaje de la película Blanche Neige de Russie (Blancanieves de Rusia), sobre la vida de Alekhine, de cuyo guión era el autor.
No es posible conservar en castellano el juego de palabras (Blanca nieve/Blancanieves). ¿A quién se le habrá ocurrido llamar al personaje del cuento Blancanieves? Lo lógico hubiera sido llamarla Blanca Nieve.
+

.

4 comentarios

  1. Anonymous 11:55, julio 25, 2012

    La traduccion ha de referirse como «La Blanca Nieve de Rusia» en claro paralelismo a como la nieve rusa es diferente a las demas 8como destellea respecto a las otras) y a como a su vez este gran Campeón del Mundo de Ajedrez, ruso también, es asu vez diferente a los otros campeones mundiales; y por lo mismo cual es su particular resplandor.

    (escrito por Alekhine -sígase http://www.Cine-Clasico.com-)

  2. Antonio Gude 14:45, febrero 27, 2012

    zappero. Gracias por la información.

  3. Anonymous 14:39, febrero 27, 2012

    http://ajedrezcehegin.wordpress.com/2010/10/02/belyy-sneg-rossii-1980-yuri-vyshinsky-vo-2/

    En este enlace se encuentra información sobre la película (incluye incluso el cartel), cuyo título original es «Belyy Sneg Rossii».
    Comenta que es una pelicula estrenada en la URSS en 1980, bajo la dirección de Yuri Vyshinsky a partir de la adaptación de la novela «Belye i chyornye» de Aleksandr Kotov (en español, Las Blancas y las Negras).
    zappero

  4. Anonymous 22:13, febrero 26, 2012

    Aleksandr Aleksándrovich Kótov: Nació el 12 de agosto de 1913 en Tula (Rusia) y falleció el 8 de enero de 1981 en Moscú. Estudió y se licenció en ingeniería. GM en 1939. ¿Será lo de Blanca Nieves la consecuencia de una mala traducción? Jairo