ajedrez, agosto 5, 2011

TARRASCH vs CHIGORIN (1)

En su monumental obra Dreihundert Schachpartien (de inminente publicación en castellano por la Editorial La Casa del Ajedrez), Tarrasch, en el capítulo 16, analiza minuciosamente su match con Chigorin de 1893. Ésta es la introducción a las partidas comentadas:

«En la tranquilidad de fines del verano de 1893 disputé un match con el famoso maestro ruso Mijail Ivanovich Chigorin, recientemente fallecido, el 25 de enero de 1908, a los 58 años.
Había recibido en su día una invitación de la Asociación de Ajedrez de San Petersburgo, redactada en los términos más corteses y halagadores, para enfrentarme en un match a Chigorin. No tenía razón alguna para declinar dicha invitación, tanto más cuanto que el ajedrez en Rusia estaba adquiriendo gran popularidad y el hecho de que el match se celebraría en San Petersburgo no podía sino ser un estímulo añadido.
Las condiciones en que se disputó el encuentro fueron éstas: resultaría vencedor aquél que ganase diez partidas, pero si se produjera un empate a nueve, el match se daría concluido como nulo. Cada contendiente debería depositar una señal de 5.000 marcos. Así, viajé con optimismo a Rusia el 30 de septiembre y, tras unos días de estancia en Berlín, llegué a San Petersburgo el 4 de octubre, donde fui recibido amablemente por mis anfitriones.
El 8 de octubre dio comienzo el match, en la confortable sede de la Asociación petersburguesa, con la asistencia de miembros del círculo reclutados voluntariamente. Al principio la lucha estuvo muy igualada, pero a partir de la octava partida parecía que yo iba a ganar el match, y como en la 17ª conseguía mi octava victoria (por cinco derrotas), se diría que el desenlace era prácticamente cantado. Pero los largos agasajos nocturnos, hasta las tres, cuatro o incluso seis de la madrugada, como es costumbre en San Petersburgo, tuvieron un efecto negativo sobre mi frescura mental. Por decirlo en pocas palabras, mi capacidad de recuperación dejó de funcionar a su nivel normal, permitiendo que Chigorin me venciese en tres partidas seguidas, y anulando así mi enorme ventaja. En última instancia y con el honor en juego, hice acopio de mis restantes energías y pude imponerme en la 21ª partida. Pero no fue suficiente para ganar el encuentro, porque mi oponente me venció en la última partida y el match finalizó en un armisticio.
Después de una breve visita a Tärtu y Riga, regresé a casa, enriquecido por nuevas experiencias e impresiones, muy satisfecho con el tratamiento que me habían dispensado los círculos ajedrecísticos rusos.»

Lo primero que llama la atención en la breve crónica-resumen del autor es la dimensión temporal, tan diferente a la de nuestra época: los dos maestros disputaron su match de 22 partidas entre el 8 de octubre y el 14 de noviembre (fecha en que se disputó la última). Pero no sólo es lo dilatado en el tiempo del encuentro, sino la parsimonia y tranquilidad con que vivían el paso del tiempo («tras unos días en Berlín», Tarrasch llega a San Petersburgo cuatro días antes del comienzo del match, «después de una breve visita a Tärtu y Riga», etc.)
También sorprende la sinceridad (por no decir, ingenuidad) con que Tarrasch confiesa haberse pasado prácticamente todo el match con largas cenas y juergas hasta las tantas de la madrugada. En el ajedrez de alta competición actual eso no sería posible, tanto por razones éticas como puramente competitivas.
Por último, es asombroso que Tarrasch perdiese tres partidas seguidas (aunque parte de la explicación se encuentra en el párrafo anterior), pues nunca las había perdido, creo que ni siquiera dos.
El análisis y comentario de las partidas es magnífico y la segunda parte de esta entrada incluirá una de esas partidas.
+

4 comentarios

  1. Antonio Gude 14:13, agosto 08, 2011

    A latalayadeolo: Si leíste la edición inglesa que yo conozco (la publicada en EEUU), falta un 30% del texto, las introduciones capitulares y parte de los comentarios. Hay que tener en cuentq que el libro original tiene 500 páginas. Saludos.

  2. latalayadeolo 13:56, agosto 08, 2011

    Magnífico libro!!Deseando que salga ya.Lo leí en inglés pero no es lo mismo.Saludos

  3. Antonio Gude 08:40, agosto 06, 2011

    No lo lamentarás. El libro es magnífico, aunque soy parte interesada (la traducción es mía). Saludos.

  4. luis 06:45, agosto 06, 2011

    Como me lo has recomendado, y ya has puesto dos píldoras del mismo en éste blog, me están entrando unas ganas tremendas de comprarlo.¡Tiene una pinta excelente!

    Un saludo.