literatura, octubre 27, 2014

‘EL OCHO’: UN INVENTARIO DE NOMBRES PROPIOS

A MODO DE INVENTARIO

De El Ocho, el best-seller de Katherine Neville, se ha dicho ya casi todo, y yo no tengo gran cosa que añadir. Tal vez mi reseña sería algo diferente de otras, pero no mucho. El libro fue un gran éxito de público. Fue editado en numerosos países y lenguas y se vendieron millones de ejemplares. ¿Quién puede poner objeciones a un éxito así?
La primera edición española data de 1994. Seis años después se habían hecho 23.
Las referencias que siguen están tomadas de esa 23ª edición (febrero 2000), de Ediciones B, en formato de bolsillo.
Aunque la trama es rocambolesca y enlaza las peripecias de un antiguo juego de Carlomagno, descubierto en un monasterio y desaparecido, con un match por el título mundial en el siglo XX, la novela, escrita en varios tiempos literarios, es un auténtico folletín, en la mejor tradición del feuilleton, que tantos lectores y éxitos reportó a sus grandes maestros, los Dickens, Hugo y Dumas.
La opinión mayoritaria es que la novela se lee bien, es entretenida y mantiene la atención del lector. Otra cosa es que resista el análisis de un exigente canon literario, pero esa es otra cuestión. 
El propósito de esta entrada es proceder a un inventario de personajes históricos, lugares e instituciones u obras a los que se alude en su contenido, excluidos los imaginarios o propios de la ficción. ¿Por qué? Pronto lo verán.
Personajes históricos o famosos
Carlomagno, Charlotte Corday, Aníbal, David, Talleyrand, Necker, Luis XVI, Madame de Staël, Lafayette, Condorcet, Richelieu, Voltaire, Pedro I, Catalina II, Potemkin, Federico de Prusia, Eduardo I, Clemente XII, Gustavo de Suecia, Washington, Jefferson, Franklin, Mirabeau, Desmoulins, Danton, Arcángel San Gabriel, Mahoma, Merlín, Euler, Isaías, Chagall, Scott Fitzgerald, Philidor, Heathcliff, Duque de Brunswick, Marat, Ibn-al-Arabi, Duque de Borgoña, Diderot, Isabel Petrovna, Sherlock Holmes, Gogol, Bach, San Juan, Nimrod, Padre Ambrosio, Lucifer, Danton, Fiske, Mozart, Jeremías, al-Kwarizmi, Luis XIV, Tito Livio, Chrétien de Troyes, Plutarco, Virgilio, Dido.
Ciudades y lugares
Nueva York, Argelia, Montglane, París, Longwy, Verdún, Caen, Ginebra, Barcelona, Roncesvalles, India, Persia, Arabia, Aquisgrán, San Petersburgo, Riga, Los Pirineos, Prusia, Babilonia, Manhattan, Long Island, Quinta y Sexta Avenidas, Gotham Book Mart, Vietnam, Zúrich, Rusia, Prisión La Force, Champagne (región), Inglaterra, Marte, La Sorbona, el Sahara, Maxim’s, La Tour d’Argent, Argel, calle Cuarenta, Edificio Chrysler, Empire State, Dar-el-Beida, Pisa, Hotel el Riadh, Hotel Aletti, Al-Djezair, East River, Marruecos, Córcega, Bois de Boulogne, Marsella, Saint-Cyr, el Nido del Águila, Tiro, Fenicia, Cartago, Trípoli, Túnez, Creta, Lyon, Cerdeña, Saboya, Ajaccio.
Instituciones, obras y referencias culturales
Opéra Comique, KGB, ONU, Bolsa de Nueva York, IBM, Coca-Cola, Asamblea Francesa, Comédie Française, la Enciclopedia, el Islam, el tarot, la Biblia, la Torre de Babel, OPEP, Antiguo Testamento, New York Times, Las Hermanas de la Misericordia, Fulbright Cone, Los números Fibonacci, código Morse, FBI, CIA, el Santo Grial, La Eneida, La Comuna, el 666 o número diabólico.
¿Por qué este recuento inventarial? Bueno, la lectura de esta novela está tan frecuentada de personajes o referencias culturales que más que una historia parece el camarote de los Hermanos Marx. Si les parece excesivo o exagerado el número de seres y lugares que pueblan estas páginas, deben tener en cuenta que sólo he consignado los de las primeras 400 páginas (esta edición tiene 859).
Me pareció curioso recopilar y pasar revista a todos estos nombres propios y estoy seguro que incluso a escritores excesivos en imaginación y verbalidad narrativa, como los citados les habría parecido un exagerado derroche, casi un desafío a la Enciclopedia Británica o a la guía telefónica…

 

+     

.

¿Quieres comentar algo?